There was an error in this gadget

Monday, August 20, 2012

Et maintenant, quelque chose de different...

Hello les amateurs de Sith...

Hi, you Sith Lovers...

Voici un avant-goût de ce qui mijote a feu doux, dans la cuisine du French Wookiee.
Ca fait un bail que je suis sur ces trucs, et je peux pas montrer grand chose, mais quand les plats seront prêts, je sonnerai la cloche et tout le monde sera invité au banquet!

Here is a little something that's brewing in my new Wisconsin lair... Beer State, People! ( What Cheese? What Dairy State? You are talking to a Frenchman, Damnit! I sleep in cheese, I draw with cheese, I bathe in cheese... C'mon!!!! )

Plus serieusement, entre le moment ou je travaille sur les projets et leur date de sortie, il se passent des mois! Ca se compte en tiers d'année!

More Seriously, here is some work I have been doing for a while now, but between the moment I am on it and the moment it hits the racks, it takes ages. A little tease never hurt. Anyways...

Enfin...

J'essaie de vous maintenir en appétit...

Donc là, ben, Hé... pour le coup, ca reste du Star Wars. Quelle cohérence dans mes propos! Voyez, les ravages du Sith? quand je vous disais... Donc la prochaine couv'... Et ben je me suis un peu tapé le délire " Autant en emporte le vent " sur celle-là.
 C'est d'autant plus criant avec la version couleur, et je dis pas ça pour vous faire saliver!
Je pense que c'est déjà pas mal visible sur le noir et blanc, non?

Okay, so it's Star Wars again, so what? Did you take a good look at this Blog's name?  I tried to inject a little " Gone With the Wind " feel to this one. I hope it shows already, on the black and white version. Wait till you see the colors... I told you I was a tease, right?

Bon ensuite... Qu'avons nous au four?

What else is brewing? Ah, yes!

Ah oui!



Deux elements qui ne font plus qu'un au final, pour une couv d'un nouveau titre, pour Boom Studios, Freelancers! Des nanas chasseuses de primes qui font du Kung Fu. Ca sent le devellopement pour une serie télé, si vous voulez mon avis... C'est bien fun, en tous cas!

Two in one! To make a fun cover for Boom Studios, on a title called Freelancers! Check it out! Great guests on alternative covers, fun concept!

Sinon, quoi d'autre? ah oui!

Voici le parfait exemple de petites incompréhensions qui se faufilent parfois dans le processus de création d'une couverture... 

Mon editeur me fait un descriptif de ce qu'il aimerait voir figurer sur la couverture de ce comics, Supurbia, en gros, la vie des femmes de super-Heros en banlieue de Bécon-the-Bruyères. 
Il m'envoie quelques pages du premier numero, pour que je capte l'esprit. Je fixe sur une scène, dans la bédé, qui me parait bien representative, et j'envoie un premier crobard, que je pousse un poil en couleur, parce que je me rends compte très vite que c'est l'ambiance " lumière du matin "qui va vendre l'idée...

Here is a little Work in Progress on another cover assignment for Boom Studios. 
The Title is called Supurbia and it's basically Desperate Super Hero Housewives! I love the idea! I used a scene in the first issue for this cover, and it evolved into something slightly different, mostly because of a change of tool!


Une fois approuvé par mon editeur, et après quelques modifs suggérées par lui, je passe au crayonné. Il me demande de remplacer le tuyau d'arrosage, entre autre, par un taille-haie ( edge trimmer en anglais ). Je me dis que ça fonctionne bien avec la personnalité de la femme, qui est un peu deséquilibrée  psychologiquement: c'est une bad girl qui s'est rangée en devenant la girlfriend du Superman de cet univers...



Je passe donc a l'etape de l'encrage et j'envoie pour validation a mon boss, qui m'explique qu'il s'est mal exprimé et m'a suggéré de dessiner un taille-haie quand il voulait dire un secateur!!!

As you can see, the Hedge trimmer became a clipper. This happens sometimes. 

D'où l'interet de bien faire valider a toutes les etapes, et particulièrement avant de passer à la colorisation aux Markers, en niveau de gris. Parce que là, les raccords, en pleins milieu d'un degradé, peuvent s'avérer coton! Bon, vous me direz, y'a Photoshop, mais ca bouffe du temps, de toute façon...

Thanks to Photoshop, you can always sticth a piece over and resume the coloring part. On the original art, though, the character has the hedge trimmer in hand, which adds to her craziness.   
 Mais on y arrive, et voici donc la version definitive, en couleur, d'une de mes couvertures favorites du moment!

Et qui nous vaut un article dans USA TODAY, rien de moins! Bon, c'est genre le Parisien des ricains, faut pas se la raconter, mais tout de même...

This one made it to USA TODAY. Not bad. A little extra publicity outside of the sandbox is always good.

No comments:

Post a Comment